Page 23 - 藝文指南針4月號_電子書
P. 23
動見体《SOLO 鏈結反應》
七位演員,在疫情時代下的單人表演習題 橫跨30、40、50世代的七個演員自編自
4.14Ñ4.17̬Ñ˚19:30 導自演,在疫情成為日常後,從內在對
4.16e4.17ʬe˚14:30 於表演與創作的實踐中,與觀眾共享私
4.21Ñ4.24̬Ñ˚19:30 密的日常對話,在七場獨角戲裡,有著
4.23e4.24ʬe˚14:30 自我的關照、荒謬的奇想,亦有生命的
牯嶺街小劇場 探問,每場次由三場獨角戲組成,彼此
串起在疫情中的演員體悟,催生表演與
▶ 主辦:動見体 ▶ 贊助:財團法人國家文化藝術基金會
疫情在化學變化下產生的種種鏈結。
▶ 演出者:王靖惇、林子恆、梅若穎、陳以恩、黃柔閩、
廖原慶、鄧九雲
▶ 票價:1200 |單次購買兩場次以上8折,更多優惠請上網查詢|建議12歲以上觀眾觀賞|
阮劇團×楊輝《釣蝦場的十日談》
The Prawning Decameron
2022TIFA×TTTF 瘟疫蔓延,臺灣從偏安狀態緊急升高為
4.15e4.16ʞeʬ19:30 三級警戒,嘉義鄉間的「大海濱複合式
4.16e4.17ʬe˚14:30 釣蝦場」因疫情轉型做防疫旅館,釣蝦
場的總經理、員工、來隔離的顧客,一
臺灣戲曲中心大表演廳 群人因為各種理由不遵守防疫規定,在
▶ 主辦:國家兩廳院 02-3393-9888 被重重隔絕的日子裡,向彼此述說真真
假假的故事。
▶ 共同主辦:國立傳統藝術中心
阮劇團首度攜手國際偶戲大師楊輝,特
▶ 演出者:阮劇團×楊輝
▶ 演前導聆:4.17(日)14:00 地點:臺灣戲曲中心大表演廳 邀臺灣布袋戲明星陣容同場拼戲,探討
▶ 演後座談:4.17(日)演後進行 這場新世紀瘟疫對全球造成的改變。故
地點:臺灣戲曲中心大表演廳 事媲美驚世駭俗的西方《十日談》,結
▶ 票價:600 900 1200 1600 2000 2500 合人戲、偶戲、即時投影等複合演出形
|節目全長100分鐘,無中場休息|中臺發音,中臺字幕| 式,在葷腥不忌與嬉笑怒罵的演出中,
|建議7歲以上觀眾觀賞| 4.17| 反映疫情當下的荒誕人性。
The artistic director of Our Theatre, Wang Jhao-Cian, and
puppetry master, Yeung Fai, co-direct this work.The performance
also features a star studded cast of Taiwanese glove puppetry,
exploring the changes brought forth by the pandemic. Following
the narrative structure of the earth-shattering Decameron, the
performance assembles dramas, puppet shows, and interactive
projections, illustrating the absurdity of humanity that is revealed
in midst of the pandemic.
莎妹劇團《神話學II:人造地獄》
Artificial Hells
2022TIFA 以但丁《神曲》中的三界幻遊為敘事結
4.15e4.16ʞeʬ19:30 構,探索亞洲移工從原鄉、他鄉到應許
4.16e4.17ʬe˚14:30 之地的勞動路徑,呼應低端人口在「腐
敗社會」、「過渡社會」與「理想社
國家兩廳院實驗劇場 會」之間,向上流動的渴望與掙扎。
▶ 主辦:國家兩廳院 02-3393-9888 導演Baboo延續前作的微型世界觀,將7
▶ 演出者:莎士比亞的妹妹們的劇團 位亞洲各國的表演者,化身散落各處的
▶ 演後座談:4.16、4.17(六、日)14:30演後 但丁。他們經由遠端視訊現身,於不同
▶ 票價:1200 的銀幕展開對話,共同創造一個未竟的
|節目全長80分鐘,無中場休息| 現場。
| 因應演出形式需求,觀眾須席地而坐,建議穿著輕便衣褲,輕裝前往, 但丁們透過人力仲介維吉爾的引薦,經
感謝您的配合|中英文發音、字幕(少量台詞使用演員母語)| 歷全球化下勞動人口流動的旅程,並在
|建議12歲以上觀眾觀賞| 4.16 19:30|
高度移動的世界脈絡之中,再現當代的
離散遷徙。觀眾於中央席地而坐,如同
Following the micro worldview illustrated in Mythology Upon the 移工放風的臨時聚會,聆聽並參與一個
Table, director Baboo transforms seven performers from various 又一個的移工故事。
Asian countries into Dantes in different locations, who show up via
video link to carry out dialogues of people on different screens and
jointly create an unfinished scene.
These Dantes experience the journey of labor migration in the age
of globalization and re-present modern diaspora and migration in
the world context of high mobility.
23